• Valendo 10 pontos cada pergunta! Teste os seus conhecimentos de língua portuguesa em nosso quiz!

  • Utilize nosso conjugador on-line e veja a conjugação completa do verbo que desejar.

  • Tente pronunciar rapidamente os nossos trava-línguas! Será que você consegue sem errar?

Seja bem-vindo ao Só Português!

...Você está acessando o site de língua portuguesa que mais cresce no Brasil! Aqui você encontrará inúmeras páginas com conteúdos, exercícios, provas on-line, artigos, jogos, curiosidades, fóruns de discussão e muito mais.
Confira nossa gramática on-line, um material completo e organizado para você aprender português.
Muitas pessoas se confundem ao empregar certos termos da língua. Veja uma lista com alguns deles.
Com nossos jogos on-line, você pratica o português de forma divertida e interativa.
Fotos enviadas por usuários do site, contendo erros de ortografia em anúncios e placas de rua.
Confira as respostas das dúvidas mais frequentes que as pessoas encontram na hora de escrever.
Ocorre redundância quando, numa frase, repete-se uma ideia já contida num termo anteriormente expresso.

Origem da palavra "brasileiro"

É curioso o fato desta palavra terminar com o sufixo eiro, visto que ele é pouco encontrado nos vocábulos formadores de gentílicos, ou seja, aqueles que designam procedência ou naturalidade. Exemplos:

Argentina - argentino
Austrália - australiano
Bolívia - boliviano
Canadá - canadense
Chile - chileno
China - chinês
Colômbia - colombiano
Coreia do Sul - sul-coreano
Cuba - cubano
Equador - equatoriano
Itália - italiano

Então, por que os habitantes do Brasil não são chamados de brasilianos, brasilienses ou brasileses? Teoricamente seriam opções mais adequadas, visto que os sufixos eiro e eira são mais usados para designar profissões, como pedreiro, costureira, sapateiro, etc.

De fato, na época colonial, os naturais do Brasil eram chamados de brasilianos ou brasilienses. A palavra brasileiro era usada para denominar os que trabalhavam (nascidos ou não no país) na extração do pau-brasil, nos primeiros dias do descobrimento. Ou seja, a palavra era usada como referência a um trabalho mesmo, não a uma nacionalidade.

Como era uma atividade considerada ilegal, inicialmente ninguém queria ser chamado de brasileiro.

De acordo com o dicionário Houaiss, somente em 1706 o sufixo eiro foi adotado indicando procedência ou naturalidade para os nascidos no Brasil, abandonando o significado pejorativo imputado na palavra. Assim, o Brasil criou para si uma identidade própria e única.

Curiosamente, temos poucos exemplos de sufixos com esse sentido - mineiro e campineiro são outros dois exemplos, entre outros menos conhecidos.

Para ver mais dúvidas frequentes, clique aqui.