• Conheça a origem de diversas expressões utilizadas no português do Brasil!

  • Utilize nosso conjugador on-line e veja a conjugação completa do verbo que desejar.

  • Muitas vezes, o "etc." é escrito ou pontuado incorretamente. Como usá-lo da forma correta?

Seja bem-vindo ao Só Português!

...Você está acessando o site de língua portuguesa que mais cresce no Brasil! Aqui você encontrará inúmeras páginas com conteúdos, exercícios, provas on-line, artigos, jogos, curiosidades, fóruns de discussão e muito mais.
Confira as respostas das dúvidas mais frequentes que as pessoas encontram na hora de escrever.
Muitas pessoas se confundem ao empregar certos termos da língua. Veja uma lista com alguns deles.
Ocorre redundância quando, numa frase, repete-se uma ideia já contida num termo anteriormente expresso.
Confira nossa gramática on-line, um material completo e organizado para você aprender português.
Com nossos jogos on-line, você pratica o português de forma divertida e interativa.
Fotos enviadas por usuários do site, contendo erros de ortografia em anúncios e placas de rua.

Origem da palavra "brasileiro"

É curioso o fato desta palavra terminar com o sufixo eiro, visto que ele é pouco encontrado nos vocábulos formadores de gentílicos, ou seja, aqueles que designam procedência ou naturalidade. Exemplos:

Argentina - argentino
Austrália - australiano
Bolívia - boliviano
Canadá - canadense
Chile - chileno
China - chinês
Colômbia - colombiano
Coreia do Sul - sul-coreano
Cuba - cubano
Equador - equatoriano
Itália - italiano

Então, por que os habitantes do Brasil não são chamados de brasilianos, brasilienses ou brasileses? Teoricamente seriam opções mais adequadas, visto que os sufixos eiro e eira são mais usados para designar profissões, como pedreiro, costureira, sapateiro, etc.

De fato, na época colonial, os naturais do Brasil eram chamados de brasilianos ou brasilienses. A palavra brasileiro era usada para denominar os que trabalhavam (nascidos ou não no país) na extração do pau-brasil, nos primeiros dias do descobrimento. Ou seja, a palavra era usada como referência a um trabalho mesmo, não a uma nacionalidade.

Como era uma atividade considerada ilegal, inicialmente ninguém queria ser chamado de brasileiro.

De acordo com o dicionário Houaiss, somente em 1706 o sufixo eiro foi adotado indicando procedência ou naturalidade para os nascidos no Brasil, abandonando o significado pejorativo imputado na palavra. Assim, o Brasil criou para si uma identidade própria e única.

Curiosamente, temos poucos exemplos de sufixos com esse sentido - mineiro e campineiro são outros dois exemplos, entre outros menos conhecidos.

Para ver mais dúvidas frequentes, clique aqui.