"Muçarela" ou "Mussarela"?
A maioria das pessoas aprendeu errado ou se acostumou a encontrar esta palavra escrita de maneira equivocada em diversos locais. A grafia correta é muçarela. É assim que a palavra está registrada no Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa, o VOLP, publicado pela Academia Brasileira de Letras.
Vamos tentar entender o motivo! "Mozza”, em italiano, significa leite de búfala ou de vaca talhado. "Mozzarella", palavra em italiano e diminutivo de “mozza”, originou a palavra “mozarela”, em português. A diferença para a palavra em italiano é a ausência das consoantes duplicadas (“z” e “l”).
Para aproximar mais essa palavra da nossa grafia, recorreu-se a uma convenção já existente em nosso idioma. O "z", em diversos termos, é grafado com "c" ou "ç", como ocorre em casos como: feliz – felicidade; capaz – capacidade. Assim, a opção de grafia de “mozarela” é escrever “muçarela” (com "ç" e não com dois "s").
Logo, apesar de muitas pessoas ficarem surpresas ao saberem que "muçarela" não se escreve com “ss”, essa grafia era válida antes mesmo do acordo ortográfico. Talvez a confusão possa ser causada por supermercados ou restaurantes que usam essa grafia, provavelmente por influência da forma italiana com os dois “z”, que gera essa memória visual.